at odds
美
英 
- un.〔体〕对弱方的让步;胜负的可能性;不相称;不和
- 网络争执;不一致;有矛盾
反义词
同义词
英汉解释
例句
But this is often at odds with the desire for academics to work on "industry relevant" problems, as well as to get funding from industry.
然而这一角色通常与期望学术界解决现实相关问题的愿景,或者从工业界获得资助的目的相矛盾。
"Pesky new fossils. . . sharply at odds with conventional wisdom never seem to cease popping up, " Ruben wrote in his PNAS commentary.
“极新的化石…尖锐地向传统知识体系发起挑战,而且看起来永远不会停止挑战,”鲁本在PNAS上的评论文章里写道。
You know you're a God in the making; even if your present path in life is at odds with that eventuality.
你知道你是神在做,即使现在你的人生道路可能发生的是,在与赔率。
He was AT odds with the Russian avant-garde school of the time, but his work showed the confidence of a man sure of his style.
他对当时的俄罗斯先锋派持不同观点,但是他的作品表现出一个男子汉坚守自己的风格而毫不动摇的信心。
Doctors are at odds over how much sun their patients should get.
医生们一直都在争论究竟他们的病人应该接受多少阳光才合适。
Some of the statistics seem to paint a surprisingly benign picture of the industry at the moment, but the reality seems at odds with this.
一些统计数据似乎为当前的私人股本行业勾勒出了一幅出人意料的美好图景,但现实似乎并非如此。
China's culture of secrecy is at odds with its invitation to foreign companies to help modernize its business sector.
中国的保密文化与其邀请外国公司助推其商业领域走向现代化的努力背道而驰。
LOUIS: Me? Don't you see? I'm not the spirit of any age! I'm at odds with everything and always have been!
我?难道你不明白?我不是任何时代的灵魂。我同所有事物都不一致,而且历来如此!
Democrats and Republicans are still at odds over how much spending should be cut to fund the government for the next six months.
关于未来六个月应削减多少政府支出,民主党和共和党仍然存在分歧。
The demands of efficiency and of equality have always been at odds, but they seem to be coming ever further out of synch.
对效率和公平的要求向来是矛盾的,但两者现在似乎变得越来越难以同步了。
Democrats and Republicans are still at odds over how much spending should be cut to fund the government for the next six months.
关于未来六个月应削减多少政府支出,民主党和共和党仍然存在分歧。
The demands of efficiency and of equality have always been at odds, but they seem to be coming ever further out of synch.
对效率和公平的要求向来是矛盾的,但两者现在似乎变得越来越难以同步了。
The latter is important since the general-equilibrium effects are sometimes at odds with intuition from a partial-equilibrium approach.
后者是重要的,因为一般均衡的影响,有时不符合直觉从一个局部均衡的办法。
He had to put in for a transfer to another department since he has always at odds with the office manager.
因与办公室主任不和,为只好申请调到其他部门工作。
The image of administrative agencies as a "fourth branch" seems, at least formally, at odds with this three-part paradigm of government.
作为“第四部门”的行政管理机关的形象看起来便与这种三分式的政体范例不相一致,至少从形式上看是这样的。
That can put funds at odds when a company is trying to restructure out of court.
因此,当一家企业试图进行庭外重组时,就可能出现各基金意见不一的情况。
Now, through the power of the Internet, we were at odds for the world to see.
现在,通过互联网的力量,我们的观点分歧将天下皆知。
As I wrote earlier, the idea of the "self-made person" is at odds with its moral connotations.
正如我以前写过的,“自力更生”的理念与它的道德含义不一致。
In at least two cases, family members are at odds and plan to let a court decide which path they should take.
在至少两个案子中,家庭成员出现争执,打算让法庭来决定应该采取哪一条道路。
Clearly the views of these bloggers were at odds with a substantially large portion of the rest of Iran.
明显地,这些部落客的观点实质上和大部份的伊朗人是不一致的。
She's frequently difficult [at odds] with me.
她动辄跟我怄气。
Rather, we suggest that this particular application of adaptability was directly at odds with the purpose of menus.
另外,我们认为这种适应性的用法直接违背了菜单的用途。
What's striking about this recent flurry of activity is how at odds it is with current investor sentiment in the U.
最近这一系列外资并购活动的惊人之处在于,它们与目前美国的投资气氛是何等格格不入。
No matter that the case is flimsy: the court has already declared the key elements of the treaty "not at odds" with the Czech constitution.
无论阻挡的力道多么薄弱︰宪法法院已宣布里斯本条约的关键元素与捷克宪法「并不冲突」。
Dr Mahathir, who has been at odds with Mr Abdullah for three years, said he would co-operate.
3年来一直与阿卜杜拉不和的马哈蒂尔称,他会配合调查。
Nehru and Friedman, at odds over central planning, agreed on at least one point. Both viewed India's development as a long haul.
对于中央计划,尼赫鲁和弗里德曼的意见相左,但两人起码有一点共识。他们都认为印度的发展将路漫漫而修远。
It is understood that this participation is not at odds with democracy.
公认的是,这种参与是与民主不相抵触的。
Following their talks, it was clear that the president and Democrats in Congress remain at odds over the funding.
从他们的会谈中很明显地看出总统跟国会的民主党人在资金问题上还是有争执的。
France and Germany had been at odds over whether private holders of Greek bonds should be involved in a Greek rescue package.
之前,法国和德国方面就持有希腊国库券的非官方人士和企业是否应当参与挽救希腊的金融救援意见相左。
The Box I saw today appeared to support Hulu, but it'll be a miracle (and at odds with history) if Hulu doesn't try to block it.
我今天看到的Box似乎支持Hulu,不过除非发生奇迹(从历史上来看),否则Hulu肯定会试图屏蔽它的。
Canada and the United States are at odds over the sovereignty of the Northwest Passage that links the Atlantic to the Pacific oceans.
而加拿大和美国的争议在于连接大西洋和太平洋的“西北航道”的主权归属。
The two countries have also been at odds over an oil find in Lake Albert, which lies between them.
这两个国家同样对在艾伯特湖(位于两国之间)发现的原油也一直争执不休。
But one explanation may be that Austrian economics, precisely, itself is at odds with common prejudices and people cannot accept that.
然而一种解释可能是由于奥地利经济学派,确切地说是它本身就是不符合多数人共同的偏见,他们不能接受这一点。
But, I don't think science and religion are necessarily at odds with one another.
但是我不否认宗教信仰与科学发展之间存在矛盾。
Yet for all the new agreements, stringent protection of foreigners' intellectual property is at odds with China's development strategy.
然而,所有新达成的协议,严格保护外国人知识产权与中国发展战略之间是存在差异的。
Most of all, the bank's executive board remains at odds over the bank's future.
最重要的是,世行的执行董事会在世行的未来上仍然意见不一。
Less than two years later, with the economic crisis barely contained, the partners are at odds.
不满两年之后,经济危机刚刚得到遏制,伙伴国们便又开始争执不休起来。
It ' s not pleasant being at odds with you. Couldn't we sit down and solve the problem intelligently?
跟你起冲突不是让人愉快的事情,咱们不能坐下来明智地把这件事情解决掉吗?
Those of you who are finding yourselves struggling and at odds with self and others are those who are like the salmon swimming upstream.
你们中的那些发现在自我斗争的人,并且在自己身上发生奇怪事情的人,而其他人就好像是大马哈鱼在逆流而上一般。
Those demands kept Russia and China at odds with the United States, Britain and France over a proposed draft resolution.
这使得俄罗斯、中国与美国、英国和法国在一个被提议的草案结果上争论不休。
Christopher Reeve proved that wearing colored spandex doesn't have to be at odds with giving a nuanced performance as an actor.
克里斯托夫•里夫证明,作为一名演员,穿着彩色的弹性纤维服装和进行细致入微的表演不一定是矛盾的。